E.T.糖朵朵:123.233.24.218法庭戲不止不沉悶還能如此精彩實在感嘆
英姿amy:61.234.223.215這陣容,這強哥,非常期待(黃某人除外)……
學(xué)狗在逃頭發(fā):61.237.49.5善妒的丈夫,挑逗的妻子,含糊不清的證詞讓之后的庭辯吊足了胃口。 庭辯稱得上恢宏,可謂針鋒相對,隨著證人的輪番上陣,證據(jù)的不斷更新,真相愈加撲朔迷離。 文本相當(dāng)強大,冷幽默俏皮話不斷,辯論邏輯嚴(yán)密有加。 亮點即詮釋了法庭上向來是個講技術(shù)而非事實的地方。
洛林君:106.82.64.38第一個畫面,高譚市全景一出,“哇,很Tim Burton”。Joker這個角色不管放到哪裡都很難演砸,Jack Nicholson的Joker單純是個變態(tài),而Heath的那版Joker心理複雜程度更勝一籌,各有風(fēng)味。
渡貍:36.61.46.212法庭辯論戲太強悍了。印象最深的是斯圖爾特扮演的狡猾律師明知提問會因不恰當(dāng)而被法官制止,但說去的話就是潑出去的水,只要說出去就一定會起作用。雖然被告最終無罪釋放,但觀眾其實卻更加疑惑。



